Новозеландским школьникам разрешили пользоваться на экзаменах SMS-сокращениями
Новая Зеландия стала первой страной в мире, официально разрешившей старшеклассникам использовать во время письменных государственных экзаменов популярный среди молодежи "язык сокращений", традиционно употребляемых в телефонных СМС и электронной переписке.
Этот неоднозначный шаг новозеландских властей уже стал причиной жарких дискуссий между сторонниками реформирования английского языка и приверженцами классического правописания.
"В ходе общенациональных выпускных экзаменов, которые состоятся в декабре, старшеклассники смогут использовать в своих письменных работах уже ставшие для них нормой сокращения txt (Text), cu (See you), а также заменять короткими символами отдельные созвучные слова - знак "+" вместо союза "и", цифра 2 вместо предлога "to" и так далее", - говорится в обнародованном заявлении Квалификационной комиссии Новой Зеландии.
При этом, однако, подчеркивается, что "употребление вышеуказанных слов-заменителей допускается лишь в том случае, если с их помощью выпускники смогут ясно, четко и недвусмысленно выразить свою мысль".
Нововведение также имеет и свои ограничения. Так, оно не распространяется на выпускной экзамен по письменному английскому языку, "во время которого необходимо продемонстрировать полученные за годы обучения богатый лексический запас и навыки обращения с метафорами".
По словам президента Новозеландской ассоциации учителей старших классов Дебби Те Уайти, ревизия норм сдачи экзаменов, несмотря на кажущуюся экстравагантность, весьма своевременна, сообщает РИА "Новости".
"Язык СМС и электронной переписки настолько прочно вошел в жизнь тысяч подростков по всей стране, что учителя зачастую сами обращаются к заимствованиям у своих учеников во время объяснений в классе. В основном это выражается в употреблении общепринятых сокращений при написании текстов на школьной доске", - сказала глава Ассоциации.
Ее точку зрения разделяют и некоторые филологи. "Язык - это живой организм. Язык сокращений является одним из наиболее значимых символов эпохи компьютеризации, и обойти его вниманием означает добровольно отстать от развития. Английский язык лишь пополнится новыми словами, а отнюдь не станет на путь деградации, как предвещают некоторые лингвисты", - отметил новозеландский специалист Денис Пиатт.
Позицию же противников нововведения наиболее ярко выразил один из разработчиков национального Интернет-пространства Фил Стивенс. В направленном в адрес Квалификационной комиссии Новой Зеландии сообщении, в частности, говорится: "Похоже, вы шутите. Или вы кое-что выкурили?". На языке сокращений, который и использовал программист, это выглядит следующим образом: "NZQA u must b joking. Or r u smoking sumthg?".
На экзаменах разрешили использовать интернет. В Дании ученикам школ разрешили пользоваться Интернетом во время экзаменов, запретив, однако, обмениваться друг с другом мгновенными сообщениями или отправлять электронные письма.
Депутатам бундестага разрешили пользоваться iPad. Депутатам бундестага официально разрешили пользоваться на пленарных заседаниях планшетом iPad, сообщает Bild. Соответствующее решение было принято парламентской комиссией по регламенту.
Китайские родители возмущены вопросами ЕГЭ. Китайские родители возмущены вопросами, которые были предложены школьникам на единых государственных экзаменах. В частности, учащихся спросили: что могли бы сказать две рыбы друг другу по поводу состояния воды в данном водоеме?