Суд признал экс-председателя совета директоров Samsung Ли Гын Хи виновным в коррупции. С огромной скидкой Хи продал своим детям облигации Samsung, чем нанес корпорации урон в $18 млн. Бывший топ-менеджер приговорен к трем годам условно и штрафу в $89,2 млн.
Как удалось доказать обвинению, в 1999 году 67−летний управленец заставил входящую в корпорацию Samsung Group компанию Samsung SDS продать своим детям облигации по цене значительно ниже рыночной. В общей сложности Хи нанес своей компании ущерб в 22 млрд вон ($18 млн).
Это уже второй приговор по этому делу, которое тянется с 2008 года. Тогда Хи ушел с поста главы Samsung после антикоррупционного расследования, инициированного после подозрений в том, что в компании существовал фонд взяток. Следователи пытались доказать, что Хи вместе с другими топ-менеджерами создал особый фонд, на средства которого лоббисты подкупали влиятельных прокуроров, судей и политиков Южной Кореи, чтобы протолкнуть выгодное компании решение.
16 июля 2008 года Центральный суд Сеула приговорил Хи к трем годам условно и штрафу в $109 млн. Бывшего главу Samsung признали виновным в превышении должностных полномочий и уклонении от уплаты налогов (следствие выяснило, что из-за топ-менеджера казна недосчиталась $112 млрд). Вину Хи во взяточничестве обвинение доказать не смогло.
Экс-глава Samsung обжаловал приговор, так же поступило и обвинение, требовавшее наказать его более сурово. В октябре Аппеляционный суд Южной Кореи оставил приговор в силе, но уже в мае этого года Верховный суд постановил рассмотреть это дело повторно.
Samsung заподозрили в коррупции. Южнокорейские парламентарии проголосовали за проведение независимого расследования обвинений в коррупции, выдвинутых против крупнейшей компании страны - Samsung Group.
Глава Samsung объявил войну коррупции. Председатель совета директоров и исполнительный директор Samsung Group Ли Гон Хи (Lee Kun-Hee) заявил, что займется обновлением менеджмента корпорации в целях борьбы с коррупцией.
Наследник бизнес-империи Samsung Ли Чжэ Ен арестован. Наследник бизнес-империи Samsung Ли Чжэ Ен был арестован по обвинению в коррупции. Лидер крупнейшего конгломерата Южной Кореи замешан в огромном политическом коррупционном скандале, который потряс страну.