В 2010 году филологический факультет Санкт-Петербургского университета закончит работу над комплексным нормативным словарем современного русского языка, который создается по заказу Министерства образования и науки РФ.
В 2010-м же словарь может быть уже выпущен. Об этом заявил декан филфака СПбГУ Сергй Богданов на заседании межведомственной комиссии по русскому языку, сообщает "Интерфакс".
Богданов добавил, что к 2015 году на базе комплексного нормативного словаря будет создан новый словарь "живого русского языка".
В проекте словаря поясняется, что его ядро "формируется не на основе статистической обработки частотных словников или случайной выборки единиц; в первую очередь описываются слова и выражения, употребление которых вызывает семантические, орфоэпические, грамматические и т. п. трудности у носителей языка и нуждается в скорейшей кодификации".
Поэтому объем словаря в окончательной версии будет сравнительно невелик - 25 тысяч статей. В него, по словам Богданова, войдут религиозные термины, слова, связанные с экономикой, компьютерными технологиями, медициной и другими областями знания.
Утвержден список словарей русского языка. Министерство образования и науки определило список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка России.
В Министерстве образования теперь пьют "вкусное кофе". С 1 сентября вступает в силу приказ Минобразования, определяющий список словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка. "Вкусное кофе" отныне не будет ошибкой.
В Петербурге найден уникальный словарь. В научном архиве Русского географического общества в Санкт-Петербурге найден уникальный рукописный якутско-русский словарь 1877 года, составленный Прокопием Порядиным, сообщили ИТАР-ТАСС в пресс-центре министерства культуры Якутии.
В Оксфордский словарь включили австралийский аналог "быдла". В Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary - Оксфордский словарь английского языка) включили слово "bogan" - австралийский аналог русского "быдла". Об этом сообщает The Daily Telegraph.
"Яндекс" обвинили в пиратстве из-за словаря. "АСТ-Пресс книга" подало в суд на "Яндекс". Издательство обвиняет сервис "Яндекс.словари" в незаконном использовании "Словаря антонимов русского языка".