Су Ню дала очень практический совет. Даже с использованием современной науки, доктора, психологи и психиатры в наши дни не смогли бы дать лучший совет своим пациентам. Он откровенно ободряет. По сути, он предлагает расслабиться, насладится собой и не испытывать опасений по поводу собственной эрекции, концентрируясь вместо этого на эротической стимуляции партнерши. Замечательно последнее предложение диалога. Еще в древнем Китае потенция была желаемым качеством сродни мужеству. Если у мужчины не было эрекции, он стыдился и смущался так же, как и в наши дни. Хотя все научные данные говорят о противном, большинство мужчин отказываются верить, что временная импотенция - естественное и широко распространенное явление. Или же они верят в это, но по-прежнему смущаются. Но подобная временная импотенция похожа на простуду неприятно раздражает, но опасаться нечего. Ее легко предупредить, если вы знаете как. Если бы мы воспринимали импотенцию так же прозаично, как простуду, то ее, возможно, было бы меньше.
К сожалению, простое средство легче сказать, чем сделать. Единственный случай временной импотенции у мужчины глубоко сидящий страх постоянной импотенции. По мнению современных исследователей секса, страх перед импотенцией является основным фактором в большинстве случаев так называемой импотенции. Мастерс и Джонсон говорят об этом в своей книге "Сексуальное неравенство людей": "С каждой возможностью половой связи возникает немедленный и неоспоримый вопрос о том, сможет ли он достичь эрекции. Будет ли он способен "играть роль" как "нормальный мужчина"? Он постоянно тревожится не только о достижении, но и о поддержании эрекции в качестве, достаточном для вхождения... Упрощая вопрос, именно это его опасение и расхолаживает естественное возникновение эрекции... Многие мужчины в борьбе с опасениями за половую функцию извратили этот основной естественный ответ до такой степени, что их буквально бросает в холодный пот, как только они получают сексуальную возможность". Всякий, кто испытывал внезапный страх, навсегда запомнил, как пересохло у него во рту, а тело покрылось холодным потом. По истине, даже трагично, что некоторые мужчины реагируют на возможность любовного экстаза с таким подавляющим страхом.
Еще одна мысль об импотенции пугает и расстраивает мужчину. Он думает, что ничего не может с этим поделать. Это мучило Чжан Ди, и так же мучило великого немецкого поэта Гете. Он описал свое переживание во время встречи с привлекательной молодой девушкой в деревенской гостинице. Он увлекся ею, и девушка, очевидно, ответила взаимностью. Они умудрились лечь в постель без чрезмерных трудностей, но в решающую минуту его фаллос отказался встать, что вызвало такое смущение, что он описал свои чувства в поэме, начинающейся так:
"Губы на ее губах, а пальцы прикоснулись и встретились, Но не все хорошо происходит повсюду, То, что обычно играло роль великого побеждающего героя, Теперь, как новичок, сморщилось до нуля."
Он пишет далее, что не мог управлять ситуацией, что он ничего не мог сделать, что он не мог пошевелить пальцем, чтобы помочь себе. Его унижение было настолько сильным, что он продолжил свою поэму следующими словами:
"Я предпочел бы удар шпаги в стычке, Чем быть в таком затруднительном положении."
Однако, Гете был не прав. Он мог бы помочь себе своими пальца ми! Если бы он знал Дао любви, он не чувствовал бы себя столь беспомощным, когда фаллос его остался мягким. Он мог бы избавиться от большой доли смущения и сделать этот случай приятным для себя и своей партнерши. |